社会     

翻译资格考试 2021年CATTI(全国翻译专业资格(水平)考试)报名入口、报考条件及备考指南

2022-01-14 07:05社会
中国最具含金量的十大证书之一。 2016年,《人民日报》等中国主流媒体,将翻译资格证书列入中国最具含金量的十大证书之一唯一纳入中国国家职业资格制度的语言类考试。2017年,翻译资格考试作为唯一的语言类考试被纳入中国国务院职业资格目录清单获得翻译资格证书者可申请加入中国翻译协会。根据中国翻译协会有关规定,获得翻译资格考试三级或二级证书者,可申请成为普通会员;获得一级或译审证书者,可申请成为专家会员。翻译资格证书成为人员招录的必备或优先条件。翻译资格证书已成为评价翻译人才水平的“国家标准”,是众多机关、企事业单位,尤其是大型翻译公司招聘翻译人员的必备证书。翻译资格证书已成为热门城市高端人才引进的重要资质。翻译资格证书已被纳入北京、上海等热门城市高端人才引进、户口申请的资格条件。翻译资格证书已成为项目招投标的关键资质。翻译资格证书已被联合国和中国政府列入很多大型翻译项目、研究课题申请的必备资质。国际影响力越来越大的中国职业资格证书。翻译资格考试是全球最大的翻译类考试,是中国第一个在海外设立考点的职业资格考试,正与国际上现有翻译类考试证书推进互认。

中国翻译资格认证考试是由国际人力资源和社会保障部委托,中国外文出版发行局实施和管理的国家职业资格考试。已纳入国家职业资格证书制度。是我国实行的面向全社会的统一的翻译职业资格认证。它是对口译或笔译参与者双语翻译能力和水平的评价和确认。

考试发展课程

2003年英语试点考试推出;2004年法、日语考试推出;2005年英语同声传译考试推出;全年报考人数首次超过1万人;2006年俄、德、西班牙、阿拉伯语考试推出;2008年翻译资格证书与翻译硕士学位实现接轨;2012年一级考试推出;2016年翻译资格证书被中国主流媒体评为中国含金量最高的十大证书之一,全年报考人数首次超过10万人;2017年作为唯一的外语类考试被列入中国国家职业资格目录清单;2018年全年报考人数首次超过20万人;2019年成为第一个在海外开设考点的中国职业资格考试;2020年朝鲜语/韩国语考试推出。

从2020年开始,翻译资格考试将逐步推进证书与现有国际翻译考试的互认。翻译资格考试正受到全球翻译界的广泛关注,目前已有160多个国家和地区在官网关注该考试。

申请资格

凡遵守中华人民共和国宪法和法律,遵守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和地位,均可报名参加相应的语言二、三级考试。经国家有关部门同意。允许在中华人民共和国境内工作的外国人和港澳台专业人员,符合上述条件的,也可以申请考试报名。三年级:翻译本科,有两年口译和笔译的实践经验;二年级:翻译专业毕业,有3-5年的实践经验。翻译资格考试将逐步在海外设立考点。来自中国的非中国籍人员、留学生和从业人员可以在考点设置地最近的国家申请参加考试。

语言和考试科目

目前考试语种包括:英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙语、阿拉伯语、韩语、韩语。

有四个等级

资深翻译;长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献一级口译、笔译翻译;具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作二级口译、笔译翻译;具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。三级口译、笔译翻译;具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。译审证书采用评审方式取得一级证书采用考试和评审结合的方式取得二、三级证书采用考试方式取得

二级和三级翻译考试有两个科目:“综合翻译能力”和“翻译实践”

口译考试有两个科目:综合口译能力和口译实践。

报考二级口译考试的考生将选择两个专业考试:交替传译和同声传译。报考两门科目,即“交替传译”——“口译实践”和“口译综合能力”;报考两科:同声传译-口译实践和综合口译能力;通过“交替传译”考试并取得证书者,可免考“综合口译能力”考试,只考“口译实践”。

中国翻译硕士必须参加的考试。根据中国教育部有关政策规定:“翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格证书的,在校期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格考试。”翻译资格考试被中国翻译硕士专业教育学位委员会纳入了翻译硕士专业高校教学管理质量监控体系,学生通过二级考试的情况也被列入评估高校翻译专业办学成果的重要指标

免考条件:申请二级翻译考试时,具有翻译硕士学位的研究生凭学校颁发的证书可免考综合能力科目,只考翻译实践或口译实践。对于已取得二级英语口译证书的人员,在申请二级英语口译考试时,可免除口译综合能力,只参加口译实践考试

考试安排

二、三级《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”以及三级《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。二、三级《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。

考试地点和时间

考生自行选择报名地点

2021年翻译职业资格考试时间

上半年报名时间:4月,考试时间:6月20-21日 6月-7月 海外考试 下半年报名时间:9月,考试时间:11月14-15日

上半年将举行英语、日语、法语和阿拉伯语一、二、三级口译员和笔译员培训,下半年还将举行英语二、三级口译员和笔译员培训,以及俄语、德语、西班牙语、韩语和韩语一、二、三级口译员和笔译员培训。

考试费

一级笔译翻译每人每科200元,一级口译翻译、交替传译每人每科300元;同声传译每人每科400元。二级笔译翻译每人每科90元,二级口译翻译、交替传译每人每科100元;三级笔译翻译每人每科75元,三级口译翻译每人每科90元;

试题及合格分数

《笔译综合能力》分为读、写选择题《笔译实务》分为英译汉、汉译英、主观题《口译综合能力》主要为听力选择题《口译实务》分为英汉互译听说、主观题

翻译专业资格考试的资格标准为各语种、各等级、各科目60分。两科必须同时达到合格标准,两科必须同时达到60分。翻译考试成绩将在考试结束后两个月左右公布,合格标准由人力资源和社会保障部制定,成绩公布后一个月内公布。翻译考试通过率没有限制。

考试证书

只有通过相应语种和级别的翻译或口译“综合能力”和“实践”考试,才能获得人力资源和社会保障部统一颁发的《中华人民共和国翻译职业资格证书》,该证书在全国范围内有效。

证书分为口译和笔译两类,分别发放。目前通过考试颁发的证书有:三级翻译证书、二级翻译证书、三级口译证书、二级口译证书、同声传译

口译证书。

翻译专业资格证书应当每三年定期注册。有效期届满前,持证人应按规定到中国行业管理办公室翻译人员协会办理证书登记手续。再次注册,需要提供继续教育或业务培训证明。

考试教材

英语考试教材

日语考试教材

俄语考试教材

德语考试教材

西班牙测试材料

更多关于“国家翻译职业资格考试”的练习,在【网校在线课堂】智能题库中,围绕试题库进行章节练习、模拟试题、高频错题。每天练习,以及这些年的真实试卷!!

点击展开全文